Washington Newsletter/ Boletín
April 2023 | Abril 2023
Washington News/ Noticias de Washington
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Movie Night/ Noche de película
Walk to School Event/ Evento de caminar a la escuela
Please Join Us!
What: Walking Bus to School with Washington Elementary School.
Who: Safe Routes to School, Salem-Keizer Public Schools, Salem Police Department, and Washington Elementary School teachers, staff, students, and parents.
Where: Lansing Park entrance (Where Alameda St NE and Glendale Ave NE meet), Salem, Oregon.
When: Wednesday, April 19th, 2023, at 8:30 am (the walk should take 10-15 minutes).
¡Por favor acompañenos!
Qué: Autobús a pie a la escuela con la Escuela Primaria Washington.
Quién: Safe Routes to School, Escuelas Públicas de Salem-Keizer, Departamento de Policía de Salem y maestros, personal, estudiantes y padres de la Escuela Primaria Washington.
Dónde: entrada al parque Lansing (donde se encuentran Alameda St NE y Glendale Ave NE), Salem, Oregón.
Cuándo: Miércoles 19 de abril de 2023, a las 8:30 am (la caminata debe durar entre 10 y 15 minutos).
Awesome 3000 Sign up Info. / Impresionante 3000 Información de registro.
It's time for us to return to Awesome. The Awesome 3000 will resume on April 29, 2023. We are excited to bring back this community race after 3 years and look forward to seeing as many Salem-Keizer students as possible. Registration is online at
https://runsignup.com/Race/Register/?raceId=143385.
The first 20 students to register will receive 50% off the total registration fee of $25! Contact the school for the discount code.
Es hora de que volvamos a Awesome. El Awesome 3000 se reanudará el 29 de abril de 2023. Estamos emocionados de traer de vuelta esta carrera comunitaria después de 3 años y esperamos ver a tantos estudiantes de Salem-Keizer como sea posible. El registro es en línea en
https://runsignup.com/Race/Register/?raceId=143385.
¡Los primeros 20 estudiantes en inscribirse recibirán un 50% de descuento del total de la inscripción de $25! Comuníquese con la escuela para obtener el código de descuento.
Message From Counselor/ Mensaje de la consejera
During April and May, our school counselors will be teaching personal safety lessons in classrooms. This may be a great time to talk more with your student(s) about safety, who they can talk to when they don't feel safe, and what to do if someone makes them feel uncomfortable or unsafe.
The resources we are using for these lessons are found at https://fightchildabuse.org/ - please feel free to check out the website and continue the discussion at home. If you have any questions, please feel free to reach out to our counselors, Ms. Rosie (martinez_kristina@salkeiz.k12.or.us) or Mrs. Butcher (butcher_shannon@salkeiz.k12.or.us).
Durante abril y mayo, nuestros consejeros escolares estarán enseñando lecciones de seguridad personal en los salones de clase. Este puede ser un buen momento para hablar más con su(s) estudiante(s) sobre la seguridad, con quién pueden hablar cuando no se sienten seguros y qué hacer si alguien los hace sentir incómodos o inseguros.
Los recursos que estamos utilizando para estas lecciones se encuentran en https://fightchildabuse.org/; no dude en consultar el sitio web y continuar la discusión en casa. Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con nuestros consejeros, la Sra. Rosie (martinez_kristina@salkeiz.k12.or.us) o la Sra. Butcher (butcher_shannon@salkeiz.k12.or.us).
SALEM-KEIZER SCHOOL BOARD ANNOUNDCES SELECTION OF NEXT SUPERINTENDENT | LA JUNTA ESCOLAR DE SALEM-KEIZER ANUNCIA LA SELECCIÓN DEL PRÓXIMO SUPERINTENDENTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHOOL CALENDAR | CALENDARIO ESCOLAR
KEY DATES | FECHAS CLAVE
- April 1-3: Arab American Heritage Month
- April 1-3: Child Abuse Prevention month
- April 3: Trimester 3 Begins
- April 16-22: Volunteer Appreciation Week
- April 29: Awesome 3000
- 1-3 de abril: Mes de la Herencia Árabe Americana
- Abril 1-3: Mes de Prevención del Abuso Infantil
- 3 de abril: Comienza el trimestre 3
- 16-22 de abril: Semana de Agradecimiento al Voluntario
- 29 de abril: Awesome 3000
The full updated academic calendar, including a breakdown of key dates for parents and guardians, is available on our district website.
El calendario académico completo actualizado, incluido un desglose de las fechas clave para padres y tutores, está disponible en nuestro sitio sitio web del distrito.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SALEM-KEIZER PRESCHOOLS REGISTRATION FOR 2023-2024 | INSCRIPCIÓN DE SALEM-KEIZER PRESCHOOLS PARA 2023-2024
SALEM-KEIZER EARLY CHILDHOOD PROGRAMS APPLY NOW FOR 2023-2024
Applications for Head Start, Preschool Promise and Title PreK will be available April 1, 2023
Your child must be 3 or 4 years old on or before September 10, 2023.
Preschool Office
1850 45th Avenue NE• Salem, OR 97305
503-399-5510
For more information on tuition, fees, times
PROGRAMAS PARA LA PRIMERA INFANCIA DE SALEM-KEIZER SOLICITE AHORA PARA 2023-2024
Las solicitudes para Head Start, Preschool Promise y Title PreK estarán disponibles el 1 de abril de 2023
Su hijo debe tener 3 o 4 años de edad en o antes del 10 de septiembre de 2023.
Oficina de Preescolar
1850 45th Avenue NE• Salem, OR 97305
503-399-5510
Para obtener más información sobre la matrícula, las tarifas, los horarios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AWESOME 3000 RETURNS - VOLUNTEERS NEEDED!! | INCREÍBLES 3000 RETORNOS - ¡SE NECESITAN VOLUNTARIOS!
¡United Way of the Mid Willamette Valley se enorgullece de darle la bienvenida nuevamente al Awesome 3000! Desde 1983, Awesome 3000 ha sido un elemento básico en la comunidad de Salem-Keizer, reuniendo a amigos y familiares en apoyo de nuestro Distrito Escolar de Salem-Keizer, sus estudiantes, personal y maestros.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PUBLIC VIEWING FOR MIDDLE SCHOOL CURRICULUM | VISUALIZACIÓN PÚBLICA DEL CURRÍCULO DE LA ESCUELA INTERMEDIA
Las Escuelas Públicas de Salem-Keizer desean invitar a las familias, los miembros de la comunidad y el personal a revisar los materiales curriculares que se están considerando para su adopción.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KINDERGARTEN REGISTRATION | INSCRIPCIÓN AL JARDÍN DE INFANTES
Students must be five years old on or before September 10
Register online: ParentVUE and StudentVUE
What you need to register:
- Proof of age (birth certificate)
- Proof of residence (utility bill, lease agreement)
- Immunization records
FOR MORE INFORMATION:
Kindergarten - Salem-Keizer School District 24J (salkeiz.k12.or.us)
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Los estudiantes deben tener cinco años de edad en o antes del 10 de septiembre
Regístrese en línea ParentVUE and StudentVUE
Lo que necesitas para registrarte:
- Prueba de edad (certificado de nacimiento)
- Prueba de residencia (factura de servicios públicos, contrato de arrendamiento)
- Registros de inmunización
PARA MÁS INFORMACIÓN:
Kindergarten - Salem-Keizer School District 24J (salkeiz.k12.or.us)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NATIONAL VOLUNTEER APPRECIATION WEEK 2023 IS APRIL 16-22 | LA SEMANA NACIONAL DE AGRADECIMIENTO AL VOLUNTARIO 2023 ES DEL 16 AL 22 DE ABRIL
Se necesitan voluntarios durante todo el año. Si desea ser voluntario, hay muchas oportunidades, que incluyen: acompañar viajes de incentivos fuera del sitio, ayuda en el aula, correos, tablones de anuncios, estanterías de bibliotecas, trabajar en las ferias del libro y muchas otras áreas.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Mes de la Herencia Árabe Americana es una celebración anual que tiene lugar en abril para celebrar la herencia y la cultura árabe-estadounidense. Honra las contribuciones de los estadounidenses de origen árabe y los estadounidenses de habla árabe a la comunidad estadounidense en general.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHILD ABUSE PREVENTION TRAINING | CAPACITACIÓN PARA LA PREVENCIÓN DEL ABUSO INFANTIL
Las capacitaciones son una excelente manera de proteger a los niños en nuestra comunidad, mejorar la seguridad infantil en su lugar de trabajo o simplemente sentirse más seguro y equipado como padre.
AFTER SCHOOL SNACK PROGRAM | PROGRAMA DE MERIENDAS DESPUÉS DE LA ESCUELA
Disponible para estudiantes que participan en programas extracurriculares. ¡Los estudiantes pueden recoger al final de su día escolar!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
COMING SOON... | PRÓXIMAMENTE...
Abril se abrirá para la ventana para los beneficios P-EBT. Visite la página de Servicio de alimentos en nuestro sitio web seleccionando el botón "Menús" a continuación.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
22-23 MEAL PRICES: FREE! | PRECIOS DE COMIDAS22-23: ¡GRATIS!
For the 2022-23 school year, breakfast and lunch will be provided free of charge for all Salem-Keizer students.
Para el año escolar 2022-23, el desayuno y el almuerzo se proporcionarán de forma gratuita para todos los estudiantes de Salem-Keizer.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMINDERS ABOUT TRAFFIC AROUND OUR SCHOOL | RECORDATORIOS SOBRE EL TRÁFICO ALREDEDOR DE NUESTRA ESCUELA
Students, parents, buses, staff and school neighbors all share the same travel routes through the neighborhood to and from the school. Peak travel times can create congestion and increase the need for safe and courteous travel practices.
Here are a few ways parents can help us create a safe, respectful and positive environment when driving near the school:
- Please drive slowly. Remember, the speed limit in a school zone when lights are flashing is 20 miles per hour.
- Please don’t park in neighbors’ driveways at any time, even if the driveway is open.
- Don’t block streets, stop in intersections or crosswalks, and please obey crossing guards’ instructions.
- Remind children to stop and look both ways before crossing streets, and to respect neighbors’ property – for example, don’t make shortcuts through neighbors’ yards.
- When lining up to pick-up or drop-off students, leave at least three feet of space between your car and the nearest driveway opening.
- Avoid lining up early for pick-up or drop-off to help minimize congestion.
- Don’t drive in bus lanes, even if no buses are present.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Los estudiantes, los padres, los autobuses, el personal y los vecinos de la escuela comparten las mismas rutas de viaje a través del vecindario hacia y desde la escuela. Las horas pico de viaje pueden crear congestión y aumentar la necesidad de prácticas de viaje seguras y corteses.
Aquí hay algunas maneras en que los padres pueden ayudarnos a crear un ambiente seguro, respetuoso y positivo cuando conducimos cerca de la escuela:
- Por favor, conduzca despacio. Recuerde, el límite de velocidad en una zona escolar cuando las luces parpadean es de 20 millas por hora.
- Por favor, no estacione en los caminos de entrada de los vecinos en ningún momento, incluso si el camino de entrada está abierto.
- No bloquee las calles, deténgase en intersecciones o cruces peatonales, y por favor obedezca las instrucciones de los guardias de cruce.
- Recuérdeles a los niños que se detengan y miren hacia ambos lados antes de cruzar las calles, y que respeten la propiedad de los vecinos; por ejemplo, no hagan atajos a través de los patios de los vecinos.
- Cuando haga fila para recoger o dejar a los estudiantes, deje al menos tres pies de espacio entre su automóvil y la abertura de la entrada más cercana.
- Evite hacer fila temprano para recoger o dejar para ayudar a minimizar la congestión.
- No conduzca en carriles bus, incluso si no hay autobuses presentes.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STATE TESTING 30-DAY OPT OUT NOTICE | AVISO DE EXCLUSIÓN DE 30 DÍAS DE LAS PRUEBAS ESTATALES
La ley de Oregón (ORS 329.479) permite a los padres/tutores y estudiantes adultos* optar anualmente por no participar en las evaluaciones estatales de Oregón en Artes del Lenguaje Inglés (ELA) y/o Matemáticas. La escuela proporcionará a cualquier estudiante que esté excusado de una evaluación estatal de ELA o matemáticas con tiempo de estudio supervisado mientras otros estudiantes están evaluando. Para los formularios, vaya al siguiente enlace.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THROUGH THE GRAPEVINES | A TRAVÉS DE LAS VIDES
¿Tiene alguna pregunta o necesita aclaraciones sobre las operaciones o escuelas del distrito? El distrito lanzó recientemente, Through the Grapevine, donde puede encontrar información precisa sobre preguntas comunes y temas de conversación dentro del distrito y la comunidad relacionados con SKPS.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHERRIOTS NOW OFFERING NO COST RIDES FOR AREA YOUTH | CHERRIOTS AHORA OFRECE VIAJES SIN COSTO PARA LOS JÓVENES DEL ÁREA
It’s time to ride! With the launch of the new Youth Zero Pass in partnership with Cherriots, youth ages 0-18 can now access public transportation at no cost to them! Did you know that there are key differences between riding a school bus and a public bus? Working together as a team helps ensure rides are efficient, safe, and enjoyable transportation for everyone.
¡Es hora de montar! Con el lanzamiento del nuevo Youth Zero Pass en asociación con Cherriots, ¡los jóvenes de 0 a 18 años ahora pueden acceder al transporte público sin costo alguno para ellos! ¿Sabías que hay diferencias clave entre viajar en un autobús escolar y un autobús público? Trabajar juntos como un equipo ayuda a garantizar que los viajes sean un transporte eficiente, seguro y agradable para todos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THINK BEFORE YOU POST! | ¡PIENSA ANTES DE PUBLICAR!
Recientemente, las escuelas de todo el Distrito Escolar de Salem-Keizer han experimentado un aumento en las amenazas escolares, los rumores de amenazas y la propagación de información falsa, lo que ha estado interrumpiendo nuestros entornos de aprendizaje y creando miedo en la comunidad.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUIDE TO GRADUATION BY GRADES | GUÍA PARA LA GRADUACIÓN POR GRADOS
Staying engaged in your child’s education is critical. For many students, having their parents be active members in their education can help keep them on track to graduate.
Mantenerse comprometido con la educación de su hijo es fundamental. Para muchos estudiantes, hacer que sus padres sean miembros activos en su educación puede ayudarlos a mantenerse en camino a graduarse.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAKE FENTANYL: What parents & students need to know
FENTANYL BEING DISGUISED AS CANDY
FENTANILO FALSO: Lo que los padres y los estudiantes necesitan saber
FENTANILO DISFRAZADO DE CARAMELO
Por favor, tómese el tiempo para leer esta importante información.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEW APP TO HELP KEEP OUR STUDENT SAFE ONLINE
Salem-Keizer Public Schools has implemented a new tool to help keep our students safe online.
The GoGuardian Parent App is a mobile app for Android and iOS devices that allows parents and guardians to monitor and control their students’ internet usage on their school district-issued devices.
(Note: This does not apply to devices you personally own.)
NUEVA APLICACIÓN PARA AYUDAR A MANTENER A NUESTROS ESTUDIANTES SEGUROS EN LÍNEA
Las Escuelas Públicas de Salem-Keizer han implementado una nueva herramienta para ayudar a mantener a nuestros estudiantes seguros en línea.
La aplicación GoGuardian Parent es una aplicación móvil para dispositivos Android e iOS que permite a los padres y tutores monitorear y controlar el uso de Internet de sus estudiantes en los dispositivos emitidos por el distrito escolar.
(Nota: Esto no se aplica a los dispositivos que usted posee personalmente).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FREE K-12 COVID-19 WEEKLY SCREENING PROGRAM | PROGRAMA DE DETECCIÓN SEMANAL DE COVID-19 K-12 GRATIS
En asociación con el Santiam Hospital, las Escuelas Públicas de Salem-Keizer están proporcionando pruebas gratuitas de K-12 para COVID-19.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MENTAL HEALTH AND SELF-CARE | SALUD MENTAL Y AUTOCUIDADO
A medida que entramos en los meses de invierno, es importante registrarse y asegurarse de que nos estamos cuidando. SKPS ha recopilado algunos recursos importantes para apoyar las estrategias de salud mental y autocuidado. Recuerda, el autocuidado no es egoísta, es respeto por ti mismo.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFEOREGON
Salem-Keizer Public Schools partners with SafeOregon, a confidential tip line that gives students, parents, schools and communities a confidential way to report safety threats or potential acts of violence.
Salem-Keizer Public Schools se asocia con SafeOregon, una línea de información confidencial que brinda a los estudiantes, padres, escuelas y comunidades una forma confidencial de denunciar amenazas a la seguridad o posibles actos de violencia.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARENTSQUARE
It is very important that parents keep their contact information current.
Be sure to let your school office know if you have a new address, email or phone number.
The parent or guardian marked as the primary contact in the student information system will receive automated communication.
Messages will also be sent to the student’s home phone number contained in the database, if different from the primary contact phone number.
Es muy importante que los padres mantengan actualizada su información de contacto.
Asegúrese de informar a la oficina de su escuela si tiene una nueva dirección, correo electrónico o número de teléfono.
El padre o tutor marcado como contacto principal en el sistema de información del estudiante recibirá comunicación automatizada.
Los mensajes también se enviarán al número de teléfono de la casa del estudiante contenido en la base de datos, si es diferente del número de teléfono de contacto principal.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OREGON HEALTH PLAN FREE FOR YOUTH
Through the Oregon Health Plan, youth 19 years of age and younger have access to free health coverage, regardless of immigration status if they meet the income requirements.
More information, including income requirements and how to apply for coverage, is available online.
OREGON HEALTH PLAN GRATIS PARA JÓVENES
A través del Plan de Salud de Oregón, los jóvenes de 19 años de edad y menores tienen acceso a cobertura de salud gratuita, independientemente de su estatus migratorio si cumplen con los requisitos de ingresos.
Más información, incluidos los requisitos de ingresos y cómo solicitar la cobertura, es disponible en línea.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOW DO I STAY CONNECTED?
Read our newest format of the school Newsletter via email, remind or on the school website!
Follow us on Facebook. https://www.facebook.com/washingtonelementaryskps
Follow us on our school website. https://washington.salkeiz.k12.or.us/
Download the free ParentSquare App on your phone. ParentSquare - Apps on Google Play
Check your email inbox. Update your email in ParentVUE if it's not accurate.
¿CÓMO ME MANTENO CONECTADO?
¡Lea nuestro formato más reciente del boletín de la escuela por correo electrónico, recuerde o en el sitio web de la escuela!
Síguenos en Facebook. https://www.facebook.com/washingtonelementaryskps
Síguenos en el sitio web de nuestra escuela. https://washington.salkeiz.k12.or.us/
Descargue la aplicación gratuita ParentSquare en su teléfono. ParentSquare - Apps on Google Play
Revisa tu bandeja de entrada de correo electrónico. Actualiza tu correo electrónico en ParentVUE si no es preciso.
ABOUT US | SOBRE NOSOTROS
Website: https://washington.salkeiz.k12.or.us/
Location: 3165 Lansing Avenue Northeast, Salem, OR, USA
Phone: 503-399-3193
Facebook: https://www.facebook.com/washingtonelementaryskps
Twitter: @yourschool