News from Principal Bourke/Noticias
August 19, 2022/19 de agosto de 2022
Important Updates/Actualizaciones Importantes
It has been such a pleasure meeting you over these last two days. If you haven't introduced yourself, please do so! Ask your child to introduce themself as well.
Ha sido un placer llegar a conocerlo durante los últimos dos días. Si todavía no se han presentado ¡por favor haganlo! También dígale a su hijo/a de presentarse.
Weekly at-home COVID Tests
Until further notice, SMMUSD schools will provide at-home antigen tests to all students. The current kits contain two tests. Please administer the test on Sunday evening or Monday morning, each week. Since the first test will have been used yesterday (the first day of school), the second one should be used before returning on Monday, August 22. The next COVID test kit will be given to students on Friday, August 26.
If the test returns a positive result, notify lincolncovid@smmusd.org. If the test is negative, there is no need to notify the school. As always, if your child is sick, do not send them to school.
SMMUSD's COVID protocols can be found here.
Hasta nuevo aviso, las escuelas del distrito de SMMUSD estarán proveyendo pruebas de antígeno para cada estudiante. El botiquín actual contiene dos pruebas. Favor de administrar la prueba el domingo por la tarde o el lunes en la mañana, cada semana. Ya que la primera prueba se usó el día de ayer (el primer día de clases), el segundo se debe usar antes de regresar el lunes 22 de agosto. El próximo botiquín de las pruebas de COVID se le dará al estudiante el viernes 26 de agosto.
Si le da un resultado positivo, notifique a lincolncovid@smmusd.org. Si la prueba es negativa no hay necesidad de notificar a la escuela. Favor de no mandar a la escuela, como siempre, si su hijo/a está enfermo/a.
Los protocolos de COVID de SMMUSD se pueden encontrar aquí.
Camp Lincoln Volunteers NEEDED!
Hi Families!
Do you have a sixth grader? If you are available to volunteer your time on Wednesday, August 24th, we are looking for adults to help us with Camp Lincoln. Please visit our Sign-Up Genius for more information. https://www.signupgenius.com/go/30E0545A5AD2DA2FE3-camp1
Thanks! Beth DeBeech
Free Meals
The Santa Monica-Malibu Unified School District announced that it will be serving healthy meals to students under the National School Lunch and School Breakfast programs for the 2022-23 school year. All students will be served a healthy lunch and breakfast at no charge under the California Universal Meals program at all SMMUSD school sites.
El Distrito Unificado de Santa Monica -Malibu anunció que estará proporcionando comida saludable a los estudiantes bajo el programa de “National School Lunch and School Breakfast” para el año escolar 2022-23. En todos las escuelas de SMMUSD bajo el programa de “California Universal Meals”, se les dará un almuerzo y desayuno saludable a todos los estudiantes a ningún costo.
Absences, Tardies, and Earl Dismissal
Absences and Tardies
Use the online absence reporting system here by 3:00 pm to excuse an absence. This link is also listed on our website.
All absences and tardies must be excused by parents or guardians. We prefer that you report absences to the attendance office through the online absence reporting system before 3:00 pm. If you cannot use the online absence reporting system, you may contact Lisa Gaglione at 310-393-9227 x73558. If leaving a voicemail, please state your child’s name, student ID, your relationship to the child, the date of the absence and reason for the absence.
Please email any doctor’s note to Lisa Gaglione at lgaglione@smmusd.org.
Absences must be cleared within 72 hours from the date of absence in order to have your child’s attendance record up to date. Absences that are not cleared within 72 hours will be recorded as truant.
Early Dismissal
Use the online early dismissal form by 8:00 am to request your child to be picked up from school early. This link is also listed on our website.
Your child will meet you at the front gate at the requested time. Please allow enough time for your child to pack up and walk to the front gate. Teachers will be aware that your child is leaving early. Students may only leave campus early when excused by the Attendance Office.
If you do not complete the form by 8:00 am, you will need to either contact Mike Yoshioka at 310-393-9227 x73559 or let security know when you get to the front gate. Parents will not be allowed on-campus, and will need to wait at the gate.
Questions
If you have any questions about attendance, absences, tardies and/or early departures, please contact either Lisa Gaglione at 310-393-9227 x73558 lgaglione@smmusd.org or Mike Yoshioka at 310-393-9227 x73559 myoshioka@smmusd.org
Ausencias y tardanzas
Para excusar cualquier ausencia use el sistema en línea para reportar ausencia antes de las 3 pm. Este enlace también está en nuestro sitio web.
Todas las ausencias y tardanzas deben ser justificadas por los padres o tutores. Preferimos que usted reporte cualquier ausencia a nuestra oficina de asistencia por medio del sistema de ausencia antes de las 3pm. Si usted no puede usar el sistema en línea, se puede comunicar con Lisa Gaglione al 310-393-9227 x73558. Si deja un correo de voz, por favor dé el nombre de su estudiante, el número de identificación, su parentesco con el estudiante, la fecha y la razón de la ausencia.
Por favor envíe cualquier nota del doctor a Lisa Gaglione a lgaglione@smmusd.org.
Las ausencias se deben aclarar dentro de las 72 horas de la fecha de la ausencia para poder actualizar el registro de ausencias de su hijo/a. Las ausencias que no se aclaren dentro de las 72 horas se registran como ausencias injustificadas.
Salida temprana
Use el formulario de salida temprana antes de 8:00 am para pedir que su hijo sea recogido temprano de la escuela. El enlace también está en nuestro sitio web.
Su hijo/a se reunirá con usted en la puerta principal en la hora acordada. De tiempo a que su hijo/a pueda empacar sus cosas y caminar a la puerta principal. Los maestros estarán al tanto de que su hijo/a se irá temprano. Los estudiantes solo se pueden ir cuando haya tenido la aprobación de la oficina de asistencia.
Si no completa el formulario antes de las 8 am, tendrá que comunicarse con Mike Yoshioka al 310-393-9227 x73559 o avisar a los de seguridad cuando llegue a la puerta principal. No se permite entrada a los padres así que tendrán que esperar en la puerta.
Preguntas
Si usted tiene alguna pregunta sobre la asistencia, tardanzas, y o salida temprana, por favor comuniquese con Lisa Gaglione al 310-393-9227 x73558, lgaglione@smmusd.org o con Mike Yoshioka al 310-393-9227 x73559, myoshioka@smmusd.org
Picture Day/Día de la foto
Mark your calendars! Picture Day is on Wednesday, August 31, during PE classes. (ISPE students may come early starting at 8 AM or come by during an elective period.) No need to bring any order forms — Cornerstone Photography will email all families a link to view and order photos after Picture Day. Photos will be used for the yearbook and student ID cards. If you miss this day or are unhappy with your photo, Make-up/Retakes will be on Monday, September 19.
¡Marque su calendario! El día de fotos es el miércoles 31 de agosto durante la clase de educación física. (Estudiantes con educación física independiente pueden llegar temprano a partir de las 8am o durante su hora de periodo electivo). No es necesario traer ningún formulario de pedido - La compañía de Cornerstone Photography enviará un correo electrónico a todas las familias para poder ver y pedir las fotos después del día de fotos. Las fotos se usarán para el anuario y las tarjetas de identificación. Si falta este día o no está satisfecho con la foto, el día de retomar las fotos será el lunes 19 de septiembre.
Lincoln’s Award-Winning Mock Trial Team/El equipo galardonado de Lincoln de Simulacro juridico
Are you interested in joining Lincoln's award-winning Mock Trial Team?
You and your teammates will take a tough case inspired by real- world headlines into an actual courtroom. There are lots of fun roles on the team, including lawyers, witnesses, bailiffs, and timekeepers. Teams compete against students from other cities before real judges and lawyers. It’s part of a tournament organized by the Constitutional Rights Foundation. Students have about two months to prepare—with an expected time commitment of 3-4 hours a week. This year, everyone—judges, scorers, students, and coaches—will be ready to return in-person to the courthouse!
INFORMATIONAL MEETING: Wednesday, August 24, 2022 – 3:15-4 pm in ROOM 256
Check out the informational flier here. If you have questions, contact MockTrialLincoln@gmail.com
Tu y tus compañeras de equipo llevarán casos muy difíciles inspirados por los titulares del mundo real a una sala de audiencia jurídica real. Hay muchos papeles divertidos en el equipo, incluyendo un abogado, testigos, alguaciles y cronometradores. Los equipos compiten contra otros estudiantes de otra ciudades ante jueces y abogados reales. Es parte de un torneo organizado por la Fundación de Derechos Constitucionales. Los estudiantes tienen aproximadamente dos meses para prepararse - se comprometen a dar de 3 a 4 horas semanales de su tiempo. Este año, todos (los jueces, anotadores, estudiantes y entrenadores) estarán listos para regresar en persona al juzgado.
JUNTA INFORMATIVA: Miércoles 24 de agosto de 2022 - 3:15-4 pm en el salón 256
Consulte el boletin informativo aquí. Si tiene alguna pregunta por favor comuniquese con MockTrialLincoln@gmail.com
Boys and Girls Club of Santa Monica: Program offerings beginning September 6/El Club de Boys and Girls de Santa Monica: El programa ofrecido comienza el 6 de Septiembre
Boys & Girls Clubs of Santa Monica will be launching at Lincoln Middle School on Tuesday September 6th. We are excited to share that we’ll be offering homework support each day Monday through Friday as well as elective programs in the following areas: 1) drone coding and racing, 2) dance, 3) photography, 4) art, 5) architecture, 6) STEM, 7) career pathways and 8) community service and leadership. In addition, we will be offering recreational sports programming onsite at LMS. Stay tuned for specific schedules and links to register for your chosen program.
If you’ve already filled out an annual membership application, thank you. We’re excited to have you in our program this school year. If your child needs afterschool care for the weeks of August 22nd and 29th, we will be offering walking transportation to our Main Branch location at 1220 Lincoln Blvd 90401. Your kids can shoot hoops, play foosball, create art projects, do homework, have a healthy snack and more while we gear up to offer onsite programming at LMS the week of 9/6. If you are interested in this option, please email: linda@smbgc.org.
El martes 6 de septiembre el club de Boys & Girls Clubs de Santa Monica dará inicio aquí en la secundaria de Lincoln Middle School. Estamos emocionados en compartir que estaremos brindando apoyo con la tarea cada día de lunes a viernes, tal como los programas electivos a continuación: 1) carrera y codificación de vehículos aéreos no tripulados, 2) baile 3) fotografía 4)arte 5) arquitectura 6) STEM 7) preparación profesional y 8) servicio comunitario y liderazgo. Además, estaremos ofreciendo programación de deportes recreacionales en la misma escuela de Lincoln. Manténgase atento a los horarios específicos y a los enlaces para registrarse al programa que escojan.
Si ya relleno la aplicación de membresía anual, gracias. Estamos emocionados de tenerlo en nuestro programa este año escolar. Si su hijo/a necesita cuidado después de clases para la semana del 22 al 29 de agosto, estaremos ofreciendo transportación a pie a nuestra sucursal principal ubicada en 1220 Lincoln Blvd 90401. Su hijo/a podrá jugar baloncesto, football, crear proyectos de arte, hacer tarea y tener un bocadillo saludable y más mientras nos alistamos para ofrecer programación en Linconl la semana del 6 de septiembre. Si está interesado en esta opción comuníquese con linda@smbgc.org.
Information about Fees, Deposits, or Charges
Students enrolled at Lincoln Middle School are not required to pay any fee, deposit, or other charge for participation in an educational activity offered by the school or the Santa Monica-Malibu Unified School District, except as authorized by law and consistent with the California constitution and Hartzell v. Connell (1984) 35 Cal.3d 899. Donations are sought and accepted for various activities and supplies, and are at times critical to the continued success of classes and activities, but donations are always voluntary, and no child will be denied the right to fully and meaningfully participate in any activity because he/she has not donated money or supplies. For more information, go to http://www.smmusd.org.
Los estudiantes inscritos en Lincoln Middle School no deben pagar ninguna cuota, depósito u otro cargo por participar en una actividad educativa ofrecida por la escuela o por el Distrito Escolar Unificado de Santa Mónica – Malibú, excepto según lo autorice la ley y de manera consistente con la constitución de California y Hartzell v. Connell (1984) 35 Cal.3d 899. Se solicitan y aceptan donaciones para varias actividades y suministros y en algunas ocasiones son críticas para el éxito continuo de las clases y actividades, pero las donaciones siempre son voluntarias y a ningún niño se le negará el derecho de participar completa y significativamente en cualquier actividad debido a que no ha donado dinero o suministros. Para obtener más información, vaya http://www.smmusd.org.
Reminders
PE UNIFORMS - Order by Sunday!/ Uniformes de PE - Haga su pedido para el Domingo
New Year - New Gear. Get a new shirt, shorts, sweats or special Limited Edition Lincoln Leggings, A limited supply of t-shirts and shorts will be available in the student store in a few weeks, but special pricing and availability may not be the same as the "Back-to-School Sale" right now. Please get your online order in by Sunday, August 21!
Need a special size? Youth sizes in Relaxed Fit shirts, basketball shorts, leggings and sweats. Adult sizes are available in all styles from XS-XXL. New styles and options, in Dry Weave fabric.
Uniforms will be delivered to the school, and details will be shared shortly on when and where students can get them. Until then, students will be allowed to wear appropriate shorts and shirts from home.
Please remember, that students MUST wear PE clothes for PE. However, students can choose to wear the previous uniforms, the new ones, or black shorts and a gray shirt from home.
Nuevo Año - Nueva moda. Obtenga una nueva camiseta, pantalones cortos, suéter o mallas “leggings” de edición especial y limitada de Lincoln. En nuestra tienda estudiantil habrá una cantidad limitada de camisetas, pantalones cortos disponibles en las próximas semanas, pero es posible que no sea el mismo precio que tenemos ahorita en la venta de regreso a clases. ¡Por favor haga su pedido para el domingo 21 de agosto!
¿Necesitas una talla especial? Hay talla juvenil de estilo relajante de camiseta, pantalones cortos de baloncesto, mallas “leggings”, y suéter. Talla de adulto en todos los estilos desde XS hasta XXL están disponibles. Nuevos estilos y opciones de tejido seco y absorbente.
Los uniformes llegarán a la escuela, y detalles de donde y cuando los estudiantes los podrán recoger vendrá a continuación. Hasta entonces, se les permitirá a los estudiantes usar camiseta y pantalones cortos apropiados de casa.
Por favor recuerden, que los estudiantes DEBEN usar ropa de educación física para la clase de PE. Sin embargo, los estudiantes pueden optar por usar los uniformes anteriores, los nuevos, o pantalones cortos negro y camisa gris de casa.
Fulcrum Team Building & Leadership Development: Camp Lincoln / Formación de Equipos Fulcrum y Desarrollo de Liderazgo: Camp Lincoln
Once again, Lincoln Middle School is partnering with Fulcrum to provide our 6th grade students the amazing opportunity to participate in Camp Lincoln on Wednesday, August 24.
Fulcrum experiences are...
- Intentionally designed events focused on engagement with an emphasis of challenge, connection, and fun.
- Spontaneous, highly interactive group experiences that facilitate teams into immediate and authentic demonstrations of trust and collaboration.
- Opportunities that highlight leadership styles and how those characteristics and competencies serve the group on their communal journey towards success.
- Expertly facilitated opportunities that offer insight into how previous operating tactics may not serve the group any longer.
- Subsequent "in the moment" conversations known as "debriefs" that lead to powerful declarations and unprecedented clarity.
- A chance to find our purpose through self-empowerment.
Please complete the release form. All 6th grade students must complete this release form in order to participate.
Una vez más, Lincoln Middle School se asocia con Fulcrum para brindarles a nuestros estudiantes de sexto grado la increíble oportunidad de participar en el Campamento Lincoln el miércoles 24 de agosto.
Las experiencias Fulcrum son...
- Eventos diseñados intencionalmente enfocados en el compromiso con énfasis en el desafío, la conexión y la diversión.
- Experiencias grupales espontáneas y altamente interactivas que facilitan a los equipos demostraciones inmediatas y auténticas de confianza y colaboración.
- Oportunidades que destacan los estilos de liderazgo y cómo esas características y competencias sirven al grupo en su viaje comunitario hacia el éxito.
- Oportunidades facilitadas por expertos que ofrecen información sobre cómo
- Es posible que las tácticas operativas anteriores ya no sirvan al grupo.
- Las conversaciones subsiguientes "en el momento" se conocen como "informes" que conducen a declaraciones poderosas y una claridad sin precedentes.
- Una oportunidad de encontrar nuestro propósito a través del auto-empoderamiento.
Por favor complete el formulario de autorización. Todos los estudiantes de sexto grado deben completar este formulario de autorización para poder participar.
Drop Off & Pick Up/Dejar & Recoger
- There are two entrances to campus: the gate on California and 15th or the field entrance at 15th and Washington.
- The circular driveway is only accessible for our school bus and students with unique physical needs.
- Do not block driveways, bike lanes, or drop off in parking lots.
- Our library is open until 4:30 pm M-Th thanks to the support of our PTSA. Space is limited.
- Help our planet by allowing your child to walk, scooter, skateboard, bike or carpool to school. Send them with a helmet and a lock.
- Hay dos entradas a nuestro plantel: La puerta sobre la California y 15 o la entrada por el campo sobre la 15 y Washington.
- La entrada circular es solo para la accesibilidad del autobús escolar y estudiantes con necesidades físicas únicas.
- No bloqueen las entradas, las vías de bicicletas, o no dejen a su estudiante en los estacionamientos.
- Nuestra biblioteca está abierta hasta las 4:30pm de lunes a jueves, gracias al apoyo de la PTSA. El espacio es limitado.
- Ayuden a nuestro planeta permitiendo que su hijo/a caminen, use su scooter, patineta, bicicleta o comparte el viaje a la escuela. Mandelos con casco y un candado.
School Site Council Membership
We are still looking for nominations for this important committee!/¡Estamos buscando nominaciones para este importante comité!
News from the PTSA
Get Involved in PTSA
If you’d like to get involved, please let us know by either sending an email to president@ptsa.org or Click Here to let us know. See what other roles are open
First PTSA Meeting of the Year - Thurs 8/25
Join us as we discuss how we’ll spend our budget, hear from our ASB students, help plan the year and meet fellow parents. We’ll be meeting in person in the school library and on Zoom - link will be sent next week. Thursday 8/25 at 6:30pm.
Si desea participar, infórmenos enviando un correo electrónico a president@ptsa.org o haga clic aquí para informarnos. Ver qué otros puestos están abiertos
Primera reunión de PTSA del año - jueves 8/25
Únase a nosotros mientras discutimos cómo gastaremos nuestro presupuesto, escuche a nuestros estudiantes de ASB, ayude a planificar el año y conozca a otros padres. Nos reuniremos en persona en la biblioteca de la escuela y en Zoom; el enlace se enviará la próxima semana. Jueves 25/8 a las 18:30 h.
Important Upcoming Dates/Próximas Fechas Importantes
Back to School Picnic: New Date
The new date for our Back to School Picnic is Thursday, September 15. We can't wait to see you there!