Gryphon Parent Post

Publicación principal de Gryphon October 26th

Update on Mrs. Harper

Hello Gryphon Family!


We are sure you have noticed the absence of our wonderful director, Mrs. Harper. We certainly miss her! Mrs. Harper is currently on an extended leave due to non-covid related health concerns. She has had multiple seizures and is awaiting determination from medical professionals as to what the cause is. We ask that you keep her in your thoughts as she rests and renews.


Thank you for always being a family that supports your leadership team and our school staff. If you would like to send messages or tokens of support, please drop these off at the office between the hours of 9:00AM-3:00PM. We will deliver these to Mrs. Harper on a bi-weekly basis. Please direct your correspondence to Ms. Marshall (tmarshall@uplifteducation.org) AND Ms. Curran (mcurran@uplifteducation.org) if your are in need of leadership assistance.


Thank you,

Ms. Marshall and Ms. Curran

Uplift Peak Primary Deans

Big picture

Happy Red Ribbon Week! October 26th-30th

We are looking forward to a fun week celebrating the end of Quarter 1 and being drug free! Please ensure that you take a look at the red ribbon flyer to ensure your scholar participates in all the fun happening. Here is a quick rundown of the week.


Monday: Wear Red Everything

Tuesday: Wear Jerseys and Team Shirts

Wednesday: Wear Western Wear

Thursday: Wear Pajamas

Friday:

  • Wear Book Character Costumes
  • $1 Pizza Party (In-Person Scholars)
  • Treats & Beats Carline Drive Thru (regular carline time for in-person, 3:45-4:10 for virtual scholars)


If your scholar received perfect attendance and/or honor roll they will see their name on the announcements this Friday, October 30th. Make sure they don't miss it!

Big picture
Big picture

¡Feliz Semana del Listón Rojo!


¡Esperamos una semana divertida celebrando el final del primer trimestre y sin drogas! Por favor asegúrese de mirar el volante de la cinta roja para asegurarse de que su estudiante participe en toda la diversión. Aquí hay un resumen rápido de la semana.


Lunes: Vístete de rojo todo

Martes: Use camisetas y camisetas del equipo

Miércoles: Use ropa occidental

Jueves: Use pijamas

Viernes:

  • Vestir Disfraces De Personajes De Libros
  • Fiesta de pizza a $ 1 (becarios en persona)
  • Treats & Beats Carline Drive Thru (tiempo regular de la línea de autos para en persona, 3: 45-4: 10 para estudiantes virtuales)

Si su estudiante recibió asistencia perfecta y / o cuadro de honor, verá su nombre en los anuncios este viernes 30 de octubre. ¡Asegúrate de que no se lo pierdan!
Big picture
Big picture

Can I join the virtual class if my scholar is sick?

The only scholars who are allowed to join the virtual classroom are those that have been given permission from our school nurse and school leadership. If your scholar is scheduled to be in-person, please follow regular absence procedures. If you decide to keep them home because they are experiencing non-covid related symptoms, they would not join a virtual classroom. Please submit excuse notes to our office staff.

¿Puedo unirme a la clase virtual si mi estudiante está enfermo?

Los únicos estudiantes que pueden unirse al aula virtual son aquellos que han recibido permiso de la enfermera de la escuela y el liderazgo escolar. Si su estudiante está programado para estar en persona, siga los procedimientos regulares de ausencia. Si decide mantenerlos en casa porque experimentan síntomas no relacionados con el covid, no se unirán a un aula virtual. Envíe notas de excusa a nuestro personal de oficina.
Big picture

Luminare or Daily Questionnaire

Parents this MUST be:


  • completed EVERYDAY before you enter the carline.
  • ready to say the "animal/insect" of the day!
  • Please be honest with your questionnaire we must ALL do our part to keep us ALL Safe!

Luminaria o cuestionario diario

Padres, esto DEBE ser:


* completado TODOS LOS DÍAS antes de ingresar a la línea del automóvil.

* listo para decir el "animal / insecto" del día!

* ¡Sea honesto con su cuestionario, TODOS debemos ser muy serios para mantenernos a TODOS seguros!

Repeated Information

Big picture

Office Hours, Walkers, Carline Numbers Oh My!

Office Hours

  • Parents to allow us to handle morning carline effectively our office hours are 9:00-3:00 daily.

Walkers

  • Afternoon "walker" Pickup will be handled through the cafeteria area starting Tuesday September 29th.


Carline Numbers


  • Parents please have carline number for afternoon pickup. You may pick them up anytime between 9:00- 3:00.
  • If you don't have a carline number you must park and go through the office AFTER carline ends.
  • Please hold your card up so that when pulling up in front of the school we can see what scholar to call to the curb
  • If you do not have your carline number please wait until carline ends at 4:00
  • All scholars Must be picked up by 4:00

Horas de oficina, caminantes, números de Carline ¡Oh, Dios mío!

Horas de oficina

Para que los padres nos permitan manejar la línea del automóvil de la mañana de manera efectiva, nuestro horario de oficina es de 9:00 a 3:00 todos los días.

Caminantes

La recogida "caminante" de la tarde se realizará a través del área de la cafetería a partir del martes 29 de septiembre.


Números de Carline

Padres por favor tengan el número de la línea del carro para recogerlos por la tarde Puede recogerlos en cualquier momento entre las 9:00 y las 3:00.

Si no tiene un número de línea de automóvil, debe estacionarse y pasar por la oficina DESPUÉS de que termine la línea de automóvil.

Por favor sostenga su tarjeta en alto para que cuando nos detengamos frente a la escuela podamos ver a qué alumno llamar a la acera.

Si no tiene su número de línea de automóvil, espere hasta que termine la línea de automóvil a las 4:00

Todos los estudiantes deben ser recogidos a las 4:00

Big picture

Learning Options & Attendance

The learning option choices can not be changed from day to day. Our safety plan and rosters are built off of specific numbers for virtual, hybrid, and in-person scholars. PLEASE adhere to your current option that is on file.



  • If your scholar is hybrid, they must come to school on the days given and log on to their zoom call on the other days. They can not get on the virtual call on a day they are supposed to be in school.
  • If your scholar's learning option is in-person they must come to school daily.
  • If your scholar has to stay home due to a red screening, you will receive information as to how your scholar will proceed.



Everyday attendance for your scholar is VERY important! You must ensure that scholars are present!

Opciones de aprendizaje y asistencia


Las opciones de opciones de aprendizaje no se pueden cambiar de un día a otro. Nuestro plan de seguridad y nuestras listas se basan en números específicos para académicos virtuales, híbridos y presenciales. POR FAVOR adhiérase a su opción actual que está registrada.


Si su estudiante es híbrido, debe venir a la escuela los días indicados e iniciar sesión en su llamada de zoom los otros días. No pueden acceder a la llamada virtual el día que se supone que deben estar en la escuela.


Si la opción de aprendizaje de su estudiante es en persona, debe venir a la escuela todos los días.


Si su estudiante tiene que quedarse en casa debido a una pantalla roja, recibirá información sobre cómo procederá su estudiante.


¡La asistencia diaria de su estudiante es MUY importante! ¡Debes asegurarte de que los estudiantes estén presentes!

Big picture

Remote Learners Material pick-up#2

Parents if your scholar will be continuing with remote learning, please stop by the school, in the front office, to pick up materials they will need for Unit #2. Pick up times are 9:00-3:00. Thank you.

Recogida de material para aprendices remotos #2

Padres, si su estudiante continuará con el aprendizaje a distancia, por favor pasen por la escuela, en la oficina principal, para recoger los materiales que necesitarán para la Unidad # 2. El horario de recogida es de 9:00 a 3:00. Gracias.
Big picture

Fresh Produce

In partnership with the MINT Foundation, the Melville Family Foundation and Albertsons, we have a series of 10 community food distributions taking place at The MINT Foundation starting Saturday, October 3, 9am-11am, and continuing on the 1st and 3rd Saturdays of each month until February 20. Families will have the chance to receive fresh produce, shelf stable food items and school supplies as well (while supplies last). Fliers are attached.
En asociación con la Fundación MINT, la Fundación de la Familia Melville y Albertsons, tenemos una serie de 10 distribuciones de alimentos a la comunidad que se llevan a cabo en la Fundación MINT a partir del sábado 3 de octubre de 9 a.m. a 11 a.m. y continúan el primer y tercer sábado de cada mes. hasta el 20 de febrero. Las familias tendrán la oportunidad de recibir productos frescos, alimentos estables y útiles escolares también (hasta agotar existencias). Se adjuntan folletos.

Can I Change My Options?

Parents, our building has been reconstructed to meet the needs of options you selected to ensure we could meet the CDC guidelines. With this being said, we can not accept any more request for in-person or hybrid.

¿Puedo cambiar mis opciones?

Padres, nuestro edificio ha sido reconstruido para satisfacer las necesidades de las opciones que seleccionaron para garantizar que podamos cumplir con las pautas de los CDC. Dicho esto, no podemos aceptar más solicitudes en persona o híbridas.

Symptom awareness and daily health screenings

In order to ensure the safety and well-being of all of our Uplift students, staff, and families, we ask that you have your student (s) stay home if he or anyone else in his immediate family exhibits any of the following symptoms :


  • Fever or chills
  • Cough
  • Shortness of breath or trouble breathing
  • Muscle or body aches
  • Headache
  • Sore throat
  • Stuffy or runny nose
  • Stomachache


I want to emphasize that you always wear your mask while on campus, stress the importance of social distancing, and frequent hand washing. When all people wear their masks correctly (mouth and nose covered) AND are socially distanced, the risk of spreading COVID (even if one person is positive) is drastically reduced. Therefore, we ask our staff to be on the lookout for social distancing and wearing masks for us, each other, and with our students. Together, we can reduce the spread of COVID on our campuses!

Academics and families will be able to proactively report any symptoms to us by using Luminare's Quickscreen, a web-based application that allows users to self-test for COVID-19 symptoms in themselves and at home.

Luminare Quickscreen is not something you have to download, it will send you an email with a link to the questionnaire to the address we have on file. If you want the email to be sent to a different email address, please contact your school to update it.

Families can also use a QR code to access the questionnaire. If you don't have a QR app downloaded, just open the camera on your smartphone and hover it over the QR code on one of the signs you can find on your campus. Click on the link that appears and complete the questionnaire.



We also have a link available for you to log in daily. Save this link as one of your favorites: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening. If you are a parent, guardian or volunteer who is a visitor on campus, you will need to complete the same process using the steps mentioned above or by going to the following link: https://checkforcorona.com/uplift-visitors # / put on screen.

Both staff and students must "pass" the self-assessment screen before they can enter campus. Completing the questionnaire takes less than a minute and can be done on your computer, tablet, or smartphone. Once you have completed the questionnaire for your scholar (s), it will inform you of what to do. A "green" response means you are ready to go and can come to campus. A "red" response means there are potential COVID-19 risks present and you will be asked to keep your students home, log into the virtual learning platform and a member of the Uplift team will contact you to check on how you are and provide additional guidance for a safe return in person.

Click this link for the full guide, FAQs, and a video on how to use the app.

Health assessment software gives us confidence that we are doing our part to help safeguard the health and safety of our students.

Concienciación de los síntomas y exámenes de salud diarios

Con el fin de garantizar la seguridad y el bienestar de todos nuestros estudiantes, personal y familias de Uplift, le pedimos que haga que su estudiante (s) se quede en casa si él o cualquier otra persona de su familia inmediata presenta alguno de los siguientes síntomas :

  • Fiebre o escalofríos
  • Tos
  • Falta de aire o dificultad para respirar.
  • Dolores musculares o corporales
  • Dolor de cabeza
  • Dolor de garganta
  • Congestión o secreción nasal.
  • Dolor de barriga

Quiero enfatizar que siempre use su máscara mientras esté en el campus, enfatizar la importancia del distanciamiento social y lavarse las manos con frecuencia. Cuando todas las personas usan sus máscaras correctamente (la boca y la nariz cubiertas) Y están socialmente distanciadas, el riesgo de propagar COVID (incluso si una persona es positiva) se reduce drásticamente. Por lo tanto, le pedimos a nuestro personal que esté atento al distanciamiento social y al uso de máscaras para nosotros, entre nosotros y con nuestros estudiantes. ¡Juntos, podemos reducir la propagación de COVID en nuestros campus!

Los académicos y las familias podrán informarnos de cualquier síntoma de manera proactiva mediante el uso de Quickscreen de Luminare, una aplicación basada en la web que permite a los usuarios autocomprobar los síntomas de COVID-19 en ellos mismos y en su hogar.

Quickscreen de Luminare, no es algo que tenga que descargar, sino que le enviará un correo electrónico con un enlace al cuestionario a la dirección que tenemos registrada. Si desea que el correo electrónico se envíe a una dirección de correo electrónico diferente, comuníquese con su escuela para actualizarlo.

Las familias también pueden usar un código QR para acceder al cuestionario. Si no tiene una aplicación QR descargada, simplemente abra la cámara en su teléfono inteligente y colóquela sobre el código QR de uno de los carteles que podrá encontrar en su campus. Haga clic en el enlace que aparece y complete el cuestionario.



También tenemos un enlace disponible para que inicie sesión diariamente. Guarde este enlace como uno de sus favoritos: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening. Si usted es un padre, tutor o voluntario que es un visitante en el campus, deberá completar el mismo proceso utilizando los pasos mencionados anteriormente o yendo al siguiente enlace: https://checkforcorona.com/uplift-visitors #/poner en pantalla.

Tanto el personal como los estudiantes deben "pasar" la pantalla de autoevaluación antes de poder ingresar al campus. Completar el cuestionario toma menos de un minuto y se puede hacer en su computadora, tableta o teléfono inteligente. Una vez que haya completado el cuestionario para su (s) académico (es), le informará sobre qué hacer. Una respuesta "verde" significa que está listo para ir y puede venir al campus. Una respuesta "roja" significa que hay riesgos potenciales de COVID-19 presentes y se le pedirá que mantenga a sus estudiantes en casa, inicie sesión en la plataforma de aprendizaje virtual y un miembro del equipo de Uplift se comunicará con usted para verificar cómo está y brindar orientación adicional para un regreso seguro en persona.

Haga clic en este enlace para ver la guía completa, las preguntas frecuentes y un video sobre cómo usar la aplicación.

El software de evaluación de la salud nos da la confianza de que estamos haciendo nuestra parte para ayudar a salvaguardar la salud y la seguridad de nuestros estudiantes.

Dress code

As a reminder in-person scholars must be in uniform: (Patches are not required)


  • Monday: white shirts only blue or khaki bottoms(pants or skirts)
  • Tues-Thursday: red shirts only with blue or khaki bottom(pants or skirts)
  • Friday: red shirt or a college or peak spirit shirt with jeans/blue or khaki bottoms
  • shoes: no loud/neon colors, or lights.

Código de vestimenta

Como recordatorio, los estudiantes en persona deben usar uniforme: (no se requieren parches)


Lunes: camisas blancas solo pantalones azules o caqui (pantalones o faldas)

Martes a jueves: camisas rojas solo con fondo azul o caqui (pantalones o faldas)

Viernes: camisa roja o una camisa de espíritu universitario o pico con jeans / pantalones azules o caqui

zapatos: sin colores fuertes / neón o luces.

YOUR DAILY CHECKLIST


We are taking every precaution we can to minimize the health risk to our scholars and staff, but we need the partnership of ALL of our families to make our return to in-person and hybrid learning as safe and successful as possible.

We ask that every family follow the checklist below every day.

BEFORE SCHOOL:

Complete the health screening on Quickscreen by Luminare
Access link here: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening

Check your scholar’s temperature if you have a thermometer

Wash your hands thoroughly with soap and water for at least 20 seconds.

SU LISTA DE VERIFICACIÓN DIARIA

Estamos tomando todas las precauciones posibles para minimizar el riesgo de salud de nuestros estudiantes y personal, pero necesitamos la colaboración de TODAS nuestras familias para que nuestro regreso al aprendizaje en persona e híbrido sea lo más seguro y exitoso posible.


Pedimos que todas las familias sigan la siguiente lista de verificación todos los días.

ANTES DE LA ESCUELA:

Complete el examen de salud en Quickscreen de Luminare

Enlace de acceso aquí: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening

Verifique la temperatura de su estudiante si tiene un termómetro

Lávese bien las manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos.

BRING TO SCHOOL


  1. Your favorite well-fitting cloth mask.
    Learn more about mask guidelines and tips here.

  2. Fully charged Chromebook if you have one on loan from Uplift

  3. Hand sanitizer if you want your own. There will be plenty in the classrooms, too!

  4. Water bottle filled with water, as water fountains have been converted to refillable bottle stations.

  5. A smile and a great attitude!

TRAER A LA ESCUELA

Tu mascarilla de tela favorita que te queda bien.

Obtenga más información sobre las pautas y consejos de las mascarillas aquí.


Chromebook completamente cargado si tiene uno prestado por Uplift


Desinfectante de manos si quieres el tuyo propio. ¡También habrá mucho en las aulas!


Botella de agua llena de agua, ya que las fuentes de agua se han convertido en estaciones de botellas recargables.


¡Una sonrisa y una gran actitud!

Send us photos! I want to add photos to our memo of scholars. So if you catch your scholar fully engaged and doing great work, snap a picture and send to leadership at tmarshall@uplifteducation.org

¡Envíame fotos! Quiero agregar fotos a nuestro memorando de académicos. Entonces, si ve a su académico completamente comprometido y haciendo un gran trabajo, tome una foto y envíemela a tmarshall@uplifteducation.org

Peak Primary Leadership