PANTHER PRESS / PRENSA DE PANTERA

Week of Jan. 10th

Big picture

BELL RINGS AT 8:25AM PLEASE MAKE SURE STUDENTS ARE ON TIME TO SCHOOL EACH DAY!/Suena la campana a las 8:25 am ¡POR FAVOR ASEGÚRESE DE QUE LOS ESTUDIANTES LLEGAN A TIEMPO A LA ESCUELA CADA DÍA!

CHOICES FOR LUNCH THIS WEEK/OPCIONES DE ALMUERZO PARA LA SEMANA

Big picture
Big picture

THIS WEEK...

***Tuesday, OAV 3:00-4:15***


***Tuesday, K-2 Nutrition Club 3:00-4:00***


***Tuesday, Drama Club 3:00-4:00***


***Robotics Club Wednesday with Ms. Dodaro 3:00-4:00***


***Thursday, 5th Grade Sports Club 3:00-4:00***


***Thursday, Accelerated Club w/ Mrs. Lovero 3:00-4:15***


***Our students should be wearing a mask everyday. Please make sure that your child has a few masks in their backpack. We do not have an unlimited supply to hand out each day. When students are outside for recess, it is their choice to remove their masks, as long as they are staying 3 ft away from friends.

Esta semana...

*** Martes, OAV 3:00-4:15***


*** Martes, Drama Club 3:00-4:00***


*** Club de robótica miércoles con la Sra. Dodaro 3:00-4: 00 ***


***Jueves, Club Deportivo de 5to Grado 3:00-4:00***


***Jueves, Club Acelerado con Sra. Lovero 3:00-4:15***


*** Nuestros estudiantes deben usar una máscara todos los días. Asegúrese de que su hijo tenga algunas máscaras en su mochila. No tenemos un suministro ilimitado para distribuir todos los días.Cuando los estudiantes están afuera para el recreo, es su elección quitarse las máscaras, siempre y cuando estén a 3 pies de distancia de sus amigos.***

Mrs. Januszyk's Literacy Learning Corner

Start a letter/conversation journal with your child(ren). Get a notebook and start by writing a letter to your child on the first page. It does not need to be a long one, but rather, just a casual, fun “hi, how was your day today?” entry. Encourage your child to write back to you whenever they have time. They can bring it to school and work on it during breakfast or another time in their day when they have more flexibility. You can bring it to work or write in it while they work on their homework with you. Whatever routine works best, just remember, it is not the quantity of the writing (or the drawings), but rather, the encouragement, connection, and positive feelings about writing that this journal can create for your children!

If you need a notebook, please email me, Mrs. Januszyk, at jjanuszyk@bsd100.org and I will make sure to get one to your child as soon as possible.


Comience un diario de cartas/conversaciones con su(s) hijo(s). Obtenga un cuaderno y comience escribiendo una carta a su hijo en la primera página. No es necesario que sea largo, sino más bien un simple y divertido “hola, ¿cómo estuvo tu día hoy?” entrada. Anime a su hijo a escribirle cuando tenga tiempo. Pueden llevarlo a la escuela y trabajar en él durante el desayuno o en otro momento del día cuando tengan más flexibilidad. Puede llevarlo al trabajo o escribir en él mientras ellos hacen sus tareas con usted. Cualquiera que sea la rutina que funcione mejor, solo recuerde que no es la cantidad de escritura (o dibujos), sino el estímulo, la conexión y los sentimientos positivos sobre la escritura que este diario puede crear para sus hijos.

Si necesita un cuaderno, envíeme un correo electrónico, Sra. Januszyk, a jjanuszyk@bsd100.org y me aseguraré de enviarle uno a su hijo lo antes posible.